ΠΙΝΑΚΑΙ ΣΜΑΡΑΓΔΙΝΟΙ
ΘΩΘ ΑΤΛΑΝΤΕΙΟΥ
ΘΩΘ ΑΤΛΑΝΤΕΙΟΥ
ΠΙΝΑΞ ΣΜΑΡΑΓΔΙΝΟΣ Γ'
Σοφίας Κλεις
Εγώ,
ο Θωθ,
ο Ατλάντειος,
ο Θωθ,
ο Ατλάντειος,
δίδω απο την σοφία μου,
δίδω απο την γνώση μου,
δίδω απο την δύναμή μου.
Ελεύθερα εγώ δίδω
στα τέκνα των ανδρών.
Δίδω
ώστε και εκείνοι,
επίσης,
να έχουν σοφία
για να λάμπουν
διαμέσω του κόσμου
απο το πέπλο της νύχτας.
διαμέσω του κόσμου
απο το πέπλο της νύχτας.
Η σοφία είναι δύναμη
και η δύναμη είναι σοφία,
και η δύναμη είναι σοφία,
η μία μαζί με την άλλη,
τελειοποιούν το όλον (whole).
τελειοποιούν το όλον (whole).
Μην είσαι συ (thou) υπερήφανος,
Ω άνδρα,
μέσα στην δική σου (thy) σοφία.
Mίλησε με τον αγνοούντα (ignorant)
όπως με τον σοφό.
Ω άνδρα,
μέσα στην δική σου (thy) σοφία.
Mίλησε με τον αγνοούντα (ignorant)
όπως με τον σοφό.
Εάν ένας έλθει σε εσένα (thee)
πλήρης γνώσεως
(full of knowledge),
πλήρης γνώσεως
(full of knowledge),
άκουσε και πρόσεξε,
γιατι η σοφία ειναι όλα
(wisdom is all).
γιατι η σοφία ειναι όλα
(wisdom is all).
Μην διατηρείσαι εσύ (thou)
σιωπηλός
όταν το κακό (evil) λέγεται
σιωπηλός
όταν το κακό (evil) λέγεται
γιατι η Αλήθεια,
όπως το ηλιόφως,
λάμπει πάνω απο όλα.
όπως το ηλιόφως,
λάμπει πάνω απο όλα.
Eκείνος ο οποίος
παραβαίνει (οver-steppeth)
τον Νόμο
πρέπει να τιμωρηθεί,
παραβαίνει (οver-steppeth)
τον Νόμο
πρέπει να τιμωρηθεί,
γιατι μόνο μέσω του Νόμου
έρχεται η ελευθερία των ανδρών.
έρχεται η ελευθερία των ανδρών.
Αίτιο σε σενα (thou)
να μην είναι ο φόβος,
διότι ο φόβος είναι δεσμά,
να μην είναι ο φόβος,
διότι ο φόβος είναι δεσμά,
μία αλυσίδα (fetter) που δεσμεύει (bends)
το σκότος στους άνδρες.
το σκότος στους άνδρες.
Ακολούθησε την δική σου (thine) καρδιά
κατά την διάρκεια της δικής σου (thy) ζωής.
κατά την διάρκεια της δικής σου (thy) ζωής.
Κάνε συ (thou) περισσότερα
απο εκείνα που έχουν ζητηθεί απο εσένα (thee).
απο εκείνα που έχουν ζητηθεί απο εσένα (thee).
Όταν συ (thou) έχεις (hast) αποκτήσει πλούτη,
ακολούθησε συ την δική σου (thou thine) καρδιά,
γιατι όλα αυτά
είναι χωρίς ώφελος,
είναι χωρίς ώφελος,
εάν η δική σου (thine) καρδιά
είναι βεβαρυμένη (weary).
είναι βεβαρυμένη (weary).
Μην μειώνεις (diminish) εσύ (thou) τον χρόνο
που ακολουθείς την δική σου (thine) καρδιά.
Eίναι απεχθές (abhorred) για την ψυχή.
Εκείνοι οι οποίοι καθοδηγούνται,
δεν ξεστρατίζουν (go not astray),
δεν ξεστρατίζουν (go not astray),
όμως εκείνοι οι οποίοι είναι χαμένοι,
δεν μπορούν να βρουν ένα ευθύ μονοπάτι.
Εάν συ (thou) πας μεταξύ των ανδρών,
δημιούργησε για εσένα τον ίδιο (for thyself) Αγάπη,
την έναρξη και το τέλος της καρδιάς.
δεν μπορούν να βρουν ένα ευθύ μονοπάτι.
Εάν συ (thou) πας μεταξύ των ανδρών,
δημιούργησε για εσένα τον ίδιο (for thyself) Αγάπη,
την έναρξη και το τέλος της καρδιάς.
Εάν ένας έλθει σε σένα (cometh unto thee)
για συμβουλή,
για συμβουλή,
άφησέ τον να μιλήσει ελεύθερα,
ώστε εκείνο για το οποίο έχει έρθει
σε εσένα (which he hath
come to thee),
σε εσένα (which he hath
come to thee),
να εκπληρωθεί.
Εάν εκείνος διστάζει (hesitates)
να ανοίξει την καρδιά του σε σενα (thee),
αυτό είναι επειδή συ (thou), ο κριτής,
κάνεις (doeth) το λάθος.
κάνεις (doeth) το λάθος.
Μην επαναλαμβάνεις εσύ (thou)
τον υπερβολικό (extravagant) λόγο,
τον υπερβολικό (extravagant) λόγο,
ούτε και να ακούς εσύ (thou) αυτόν,
γιατι είναι η έκφραση (utterance)
ενός όχι σε ισορροπία (not in equilibrium).
ενός όχι σε ισορροπία (not in equilibrium).
Mην μιλάς εσύ (thou) σε εκείνον,
ώστε εκείνος,
ενώπιόν σου (before thee),
να γνωρίσει την σοφία.
ενώπιόν σου (before thee),
να γνωρίσει την σοφία.
Η σιγή είναι μέγα κέρδος.
Μία αφθονία λόγου
δεν ωφελεί σε τίποτα.
δεν ωφελεί σε τίποτα.
Μην εξυψώνεις την δική σου (thine) καρδιά
πάνω απο τα τέκνα των ανδρών,
πάνω απο τα τέκνα των ανδρών,
εκτός και εάν την έχεις οδηγήσει
κατώτερα απο την σκόνη.
κατώτερα απο την σκόνη.
Εάν εσύ (thou) είσαι μεγάλος
μεταξύ των ανδρών,
μεταξύ των ανδρών,
θα είσαι τιμώμενος
για γνώση
και ευγένεια (gentleness).
για γνώση
και ευγένεια (gentleness).
Εάν εσύ (thou) ζητάς να γνωρίσεις
την φύση ενός φίλου,
μην ρωτάς σύντροφό του,
αλλά πέρασε κάποιο χρόνο μόνος μαζί του.
Συζήτησε μαζί του,
δοκίμασε την καρδιά του απο τα λόγια
και την συμπεριφορά του.
την φύση ενός φίλου,
μην ρωτάς σύντροφό του,
αλλά πέρασε κάποιο χρόνο μόνος μαζί του.
Συζήτησε μαζί του,
δοκίμασε την καρδιά του απο τα λόγια
και την συμπεριφορά του.
Ό,τι προορίζεται για την αποθήκη
πρέπει να αποκαλυφθεί
και τα πράγματα που είναι δικά σου (thine)
πρέπει να τα μοιραστείς με έναν φίλο.
πρέπει να αποκαλυφθεί
και τα πράγματα που είναι δικά σου (thine)
πρέπει να τα μοιραστείς με έναν φίλο.
Η γνώση θεωρείται απο τον ανόητο, άγνοια
και τα πράγματα που έχουν αληθές κέρδος
τον πονούν.
Ζει μέσα στον θάνατο.
Αυτός είναι, άρα, η τροφή του.
και τα πράγματα που έχουν αληθές κέρδος
τον πονούν.
Ζει μέσα στον θάνατο.
Αυτός είναι, άρα, η τροφή του.
Ο σοφός άνθρωπος
αφήνει την καρδιά του να υπερχειλίσει,
μα κρατά σιωπηλό το στόμα του.
αφήνει την καρδιά του να υπερχειλίσει,
μα κρατά σιωπηλό το στόμα του.
Ω άνδρα,
άκουσε την φωνή της σοφίας ˙
άκουσε την φωνή του φωτός.
Μυστήρια υπάρχουν στον Κόσμο
που όταν αποπεπλωθούν
θα γεμίσουν τον κόσμο με το φως τους.
Άφησε εκείνον
που θα είναι ελεύθερος
απο τα δεσμά του σκότους,
πρώτα να διαχωρίσει
το υλικό
απο το άυλο,
το πυρ
απο την γη ˙
διότι γνώριζε συ (ye)
οτι όπως η γη
κατέρχεται στην γη,
έτσι και το πυρ
ανέρχεται στο πυρ
και γίνεται ένα με το πυρ.
Εκείνος ο οποίος γνωρίζει
το πυρ που είναι εντός του
εαυτόν θα αναβιβάσει στο αιώνιον πυρ
και θα ενοικήσει σε αυτό αιωνίως.
άκουσε την φωνή της σοφίας ˙
άκουσε την φωνή του φωτός.
Μυστήρια υπάρχουν στον Κόσμο
που όταν αποπεπλωθούν
θα γεμίσουν τον κόσμο με το φως τους.
Άφησε εκείνον
που θα είναι ελεύθερος
απο τα δεσμά του σκότους,
πρώτα να διαχωρίσει
το υλικό
απο το άυλο,
το πυρ
απο την γη ˙
διότι γνώριζε συ (ye)
οτι όπως η γη
κατέρχεται στην γη,
έτσι και το πυρ
ανέρχεται στο πυρ
και γίνεται ένα με το πυρ.
Εκείνος ο οποίος γνωρίζει
το πυρ που είναι εντός του
εαυτόν θα αναβιβάσει στο αιώνιον πυρ
και θα ενοικήσει σε αυτό αιωνίως.
Το πυρ,
το εσώτερο πυρ,
είναι η περισσότερο ισχυρή
απο όλες τις δυνάμεις,
διότι ξεπερνά πράγματα
και διεισδύει
σε όλα τα πράγματα
της Γης.
το εσώτερο πυρ,
είναι η περισσότερο ισχυρή
απο όλες τις δυνάμεις,
διότι ξεπερνά πράγματα
και διεισδύει
σε όλα τα πράγματα
της Γης.
Ο άνθρωπος υποστηρίζει τον εαυτό του
μόνο σε εκείνο που αντιστέκεται.
μόνο σε εκείνο που αντιστέκεται.
Έτσι η Γη
πρέπει να αντιστέκεται στον άνδρα,
αλλιώς αυτός δεν θα υπάρχει.
πρέπει να αντιστέκεται στον άνδρα,
αλλιώς αυτός δεν θα υπάρχει.
Όλοι οι οφθαλμοί
δεν βλέπουν με την ίδια όραση,
αφου σε κάποιον
ένα αντικείμενο εμφανίζεται
με μια μορφή
και ένα χρώμα
ενώ σε κάποιον άλλο οφθαλμό
διαφορετικά.
Έτσι επίσης
το άπειρο πυρ,
αλλάζει
απο χρώμα σε χρώμα
ουδέποτε είναι το ίδιο
απο μέρα σε μέρα.
δεν βλέπουν με την ίδια όραση,
αφου σε κάποιον
ένα αντικείμενο εμφανίζεται
με μια μορφή
και ένα χρώμα
ενώ σε κάποιον άλλο οφθαλμό
διαφορετικά.
Έτσι επίσης
το άπειρο πυρ,
αλλάζει
απο χρώμα σε χρώμα
ουδέποτε είναι το ίδιο
απο μέρα σε μέρα.
Έτσι (Thus),
ομιλώ εγώ,
ο ΘΩΘ,
με την σοφία μου,
γιατι ο άνδρας είναι ένα πυρ
που καίει λαμπρό μέσα στη νύχτα ˙
ποτέ δεν σβήνει
στο πέπλο του σκότους,
ποτέ δεν σβήνει
απο το πέπλο της νύχτας.
ομιλώ εγώ,
ο ΘΩΘ,
με την σοφία μου,
γιατι ο άνδρας είναι ένα πυρ
που καίει λαμπρό μέσα στη νύχτα ˙
ποτέ δεν σβήνει
στο πέπλο του σκότους,
ποτέ δεν σβήνει
απο το πέπλο της νύχτας.
Μέσα
στις καρδιές των ανδρών,
εγώ κοίταξα
με την σοφία μου,
και δεν τις βρήκα ελεύθερες
απο τα δεσμά της διαμάχης.
Ελευθέρωσε
απο τα βασανιστικά δίχτυα
το δικό σου (thy) πυρ,
Ω αδελφέ μου,
για να μην θαφτεί
μέσα
στην σκιά
της νύχτας!
στις καρδιές των ανδρών,
εγώ κοίταξα
με την σοφία μου,
και δεν τις βρήκα ελεύθερες
απο τα δεσμά της διαμάχης.
Ελευθέρωσε
απο τα βασανιστικά δίχτυα
το δικό σου (thy) πυρ,
Ω αδελφέ μου,
για να μην θαφτεί
μέσα
στην σκιά
της νύχτας!
Άκου συ (ye),
Ω άνδρα,
και αφουγκράσου
αυτήν την σοφία:
πού όνομα και μορφή
σταματούν;
Μόνο μέσα στην συνείδηση,
αόρατη,
και άπειρη δύναμη
ακτινοβολούσας λάμψης.
Οι μορφές
οι οποίες δημιουργείς
με λάμψη στην όρασή σου,
είναι αληθή αποτελέσματα
τα οποία ακολουθούν
την δική σου (thy) αιτία.
Ω άνδρα,
και αφουγκράσου
αυτήν την σοφία:
πού όνομα και μορφή
σταματούν;
Μόνο μέσα στην συνείδηση,
αόρατη,
και άπειρη δύναμη
ακτινοβολούσας λάμψης.
Οι μορφές
οι οποίες δημιουργείς
με λάμψη στην όρασή σου,
είναι αληθή αποτελέσματα
τα οποία ακολουθούν
την δική σου (thy) αιτία.
Ο άνδρας
είναι ένα άστρο
δεμένο σε ένα σώμα
ώσπου στο τέλος,
ελευθερώνεται
μέσω του αγώνα του.
Μόνο με αγώνα και κόπο
ακραίους δικούς σου (thy),
το άστρο εντός σου (thee)
θα ανθίσει σε νέα ζωή.
Εκείνος ο οποίος γνωρίζει
την αρχή όλων των πραγμάτων,
ελεύθερο είναι το άστρο του
απο το βασίλειο της νύχτας.
είναι ένα άστρο
δεμένο σε ένα σώμα
ώσπου στο τέλος,
ελευθερώνεται
μέσω του αγώνα του.
Μόνο με αγώνα και κόπο
ακραίους δικούς σου (thy),
το άστρο εντός σου (thee)
θα ανθίσει σε νέα ζωή.
Εκείνος ο οποίος γνωρίζει
την αρχή όλων των πραγμάτων,
ελεύθερο είναι το άστρο του
απο το βασίλειο της νύχτας.
Θυμήσου,
Ω άνδρα,
οτι όλα όσα υπάρχουν
είναι μόνο μια άλλη μορφή
αυτού που δεν υπάρχει.
Ο,τιδήποτε έχει υπάρξει
περνά ακόμη
μέσα σε μία άλλη ύπαρξη
και εσύ ο ίδιος (thou thyself)
δεν αποτελείς εξαίρεση.
Ω άνδρα,
οτι όλα όσα υπάρχουν
είναι μόνο μια άλλη μορφή
αυτού που δεν υπάρχει.
Ο,τιδήποτε έχει υπάρξει
περνά ακόμη
μέσα σε μία άλλη ύπαρξη
και εσύ ο ίδιος (thou thyself)
δεν αποτελείς εξαίρεση.
Σκέψου τον Νόμο,
γιατι όλα είναι Νόμος.
Μην αναζητάς εκείνο
που δεν προέρχεται απο τον Νόμο,
διότι κάτι τέτοιο υπάρχει
μόνο στις ψευδαισθήσεις των αισθήσεων.
γιατι όλα είναι Νόμος.
Μην αναζητάς εκείνο
που δεν προέρχεται απο τον Νόμο,
διότι κάτι τέτοιο υπάρχει
μόνο στις ψευδαισθήσεις των αισθήσεων.
Η σοφία
έρχεται σε όλα τα τέκνα της
όταν εκείνα έρχονται στην σοφία.
έρχεται σε όλα τα τέκνα της
όταν εκείνα έρχονται στην σοφία.
Διαμέσω όλων των εποχών,
το φως είναι κρυμμένο.
Αφυπνίσου,
Ω άνδρα,
και έσο σοφός.
Αφυπνίσου,
Ω άνδρα,
και έσο σοφός.
Βαθιά
μέσα στα μυστήρια της ζωής
εγώ ταξίδεψα,
αναζητώντας και ερευνώντας
αυτό που είναι κρυμμένο.
Άκου συ (ye),
Ω άνδρα,
και έσο σοφός.
μέσα στα μυστήρια της ζωής
εγώ ταξίδεψα,
αναζητώντας και ερευνώντας
αυτό που είναι κρυμμένο.
Άκου συ (ye),
Ω άνδρα,
και έσο σοφός.
Μακράν κάτω
απο την επιφάνεια της γης,
στις Αίθουσες του Αμένθους,
μυστήρια είδα
που είναι κρυμμένα απο τους άνδρες.
απο την επιφάνεια της γης,
στις Αίθουσες του Αμένθους,
μυστήρια είδα
που είναι κρυμμένα απο τους άνδρες.
Συχνά ταξίδεψα
στο βαθύ κρυμμένο πέρασμα,
κοίταξα στο Φως,
που είναι η Ζωή
μεταξύ των ανδρών.
Εκεί κάτω,
που τα άνθη της Ζωής ζουν ες αεί,
ερεύνησα τις καρδιές
και τα μυστικά των ανδρών.
Βρήκα οτι ο άνδρας
δεν ζει παρά μέσα στο σκότος,
το φως απο το μέγα πυρ
ειναι κρυμμένο εντός.
στο βαθύ κρυμμένο πέρασμα,
κοίταξα στο Φως,
που είναι η Ζωή
μεταξύ των ανδρών.
Εκεί κάτω,
που τα άνθη της Ζωής ζουν ες αεί,
ερεύνησα τις καρδιές
και τα μυστικά των ανδρών.
Βρήκα οτι ο άνδρας
δεν ζει παρά μέσα στο σκότος,
το φως απο το μέγα πυρ
ειναι κρυμμένο εντός.
Μπροστά στους Κυρίους
του κρυμμένου Αμένθους
έμαθα την σοφία
την οποία προσφέρω στους άνδρες.
Διδάσκαλοι είναι εκείνοι
της μεγαλειώδους Μυστικής Σοφίας,
που ήλθαν απο το μέλλον
του τέλους του απείρου.
Επτά είναι εκείνοι,
οι Κύριοι του Αμένθους,
ηγεμόνες αυτοί (they)
των Τέκνων του Πρωινού,
Ήλιοι των κύκλων,
Διδάσκαλοι της Σοφίας.
Μορφοποιημένοι δεν είναι αυτοί
όπως τα τέκνα των ανδρών ˙
TΡΙΑ,
ΤΕΣΣΕΡΑ,
ΠΕΝΤΕ και ΕΞΙ,
ΕΠΤΑ,
ΟΚΤΩ,
ΕΝΝΕΑ
είναι οι τίτλοι
των Διδασκάλων των ανδρών.
του κρυμμένου Αμένθους
έμαθα την σοφία
την οποία προσφέρω στους άνδρες.
Διδάσκαλοι είναι εκείνοι
της μεγαλειώδους Μυστικής Σοφίας,
που ήλθαν απο το μέλλον
του τέλους του απείρου.
Επτά είναι εκείνοι,
οι Κύριοι του Αμένθους,
ηγεμόνες αυτοί (they)
των Τέκνων του Πρωινού,
Ήλιοι των κύκλων,
Διδάσκαλοι της Σοφίας.
Μορφοποιημένοι δεν είναι αυτοί
όπως τα τέκνα των ανδρών ˙
TΡΙΑ,
ΤΕΣΣΕΡΑ,
ΠΕΝΤΕ και ΕΞΙ,
ΕΠΤΑ,
ΟΚΤΩ,
ΕΝΝΕΑ
είναι οι τίτλοι
των Διδασκάλων των ανδρών.
Μακράν απο το μέλλον,
άμορφοι μα μορφοποιούμενοι,
ήρθαν αυτοί ως διδάσκαλοι
για τα τέκνα των ανδρών.
Ζουν αυτοί ες αεί,
μα όμως
δεν είναι απο τους ζώντες,
δεν δένονται στην ζωή
και ακόμη είναι ελεύθεροι
απο τον θάνατο.
Κυβερνούν αυτοί αιωνίως
με άπειρη σοφία,
δεμένοι
μα δεμένοι όχι
στις σκοτεινές
Αίθουσες του Θανάτου.
Ζωή αυτοί έχουν εντός τους,
μα ζωή που δεν είναι ζωή,
ελεύθεροι απο όλα,
είναι οι Κύριοι του ΟΛΟΥ.
άμορφοι μα μορφοποιούμενοι,
ήρθαν αυτοί ως διδάσκαλοι
για τα τέκνα των ανδρών.
Ζουν αυτοί ες αεί,
μα όμως
δεν είναι απο τους ζώντες,
δεν δένονται στην ζωή
και ακόμη είναι ελεύθεροι
απο τον θάνατο.
Κυβερνούν αυτοί αιωνίως
με άπειρη σοφία,
δεμένοι
μα δεμένοι όχι
στις σκοτεινές
Αίθουσες του Θανάτου.
Ζωή αυτοί έχουν εντός τους,
μα ζωή που δεν είναι ζωή,
ελεύθεροι απο όλα,
είναι οι Κύριοι του ΟΛΟΥ.
Απο εκείνους
προήλθε ο ΛΟΓΟΣ (LOGOS),
όργανα αυτοί
της δύναμης
που επιστατεί σε όλα.
Άπειρη είναι η όψη τους,
μα κρυμμένη στο ελάχιστο,
μορφοποιημένη απο μορφοποίηση,
γνωστή
μα άγνωστη.
προήλθε ο ΛΟΓΟΣ (LOGOS),
όργανα αυτοί
της δύναμης
που επιστατεί σε όλα.
Άπειρη είναι η όψη τους,
μα κρυμμένη στο ελάχιστο,
μορφοποιημένη απο μορφοποίηση,
γνωστή
μα άγνωστη.
Ο ΤΡΙΑ
κρατά την κλείδα
όλης της κρυμμένης μαγείας,
δημιουργός αυτός,
των αιθουσών των Νεκρών ˙
εκπέμπει δύναμη,
περιβεβλημένη απο σκοτάδι,
δεσμεύοντας τις ψυχές
των τέκνων των ανδρών ˙
στέλνοντας το σκότος,
δεσμεύοντας την ψυχική δύναμη ˙
διευθυντής [(κατευθυντής)] του αρνητικού
στα τέκνα των ανδρών.
κρατά την κλείδα
όλης της κρυμμένης μαγείας,
δημιουργός αυτός,
των αιθουσών των Νεκρών ˙
εκπέμπει δύναμη,
περιβεβλημένη απο σκοτάδι,
δεσμεύοντας τις ψυχές
των τέκνων των ανδρών ˙
στέλνοντας το σκότος,
δεσμεύοντας την ψυχική δύναμη ˙
διευθυντής [(κατευθυντής)] του αρνητικού
στα τέκνα των ανδρών.
Ο ΤΕΣΣΕΡΑ
είναι εκείνος
ο οποίος ελευθερώνει την δύναμη.
Κύριος, εκείνος, της Ζωής
στα τέκνα των ανδρών.
Φως είναι το σώμα του,
φλόγα η όψη του ˙
ελευθερωτής των ψυχών
για τα τέκνα των ανδρών.
είναι εκείνος
ο οποίος ελευθερώνει την δύναμη.
Κύριος, εκείνος, της Ζωής
στα τέκνα των ανδρών.
Φως είναι το σώμα του,
φλόγα η όψη του ˙
ελευθερωτής των ψυχών
για τα τέκνα των ανδρών.
Ο ΠΕΝΤΕ
είναι ο διδάσκαλος,
ο Κύριος όλης της μαγείας -
Κλείδα
Της Λέξης
που αντηχεί
μεταξύ των ανδρών.
είναι ο διδάσκαλος,
ο Κύριος όλης της μαγείας -
Κλείδα
Της Λέξης
που αντηχεί
μεταξύ των ανδρών.
Ο ΕΞΙ
είναι ο Κύριος του Φωτός,
το κρυμμένο μονοπάτι,
το μονοπάτι των ψυχών
των τέκνων των ανδρών.
είναι ο Κύριος του Φωτός,
το κρυμμένο μονοπάτι,
το μονοπάτι των ψυχών
των τέκνων των ανδρών.
Ο ΕΠΤΑ
είναι εκείνος που
είναι ο Κύριος της απεραντοσύνης,
ο διδάσκαλος του Χώρου
και η κλεις των Χρόνων.
είναι εκείνος που
είναι ο Κύριος της απεραντοσύνης,
ο διδάσκαλος του Χώρου
και η κλεις των Χρόνων.
Ο ΟΚΤΩ
είναι εκείνος που διατάσσει την πρόοδο ˙
ζυγίζει και ισορροπεί
το ταξίδι των ανδρών.
είναι εκείνος που διατάσσει την πρόοδο ˙
ζυγίζει και ισορροπεί
το ταξίδι των ανδρών.
Ο ΕΝΝΕΑ
είναι ο πατήρ,
άπειρος αυτός σε όψη,
σχηματίζεται
και αλλάζει
έξω απο το άμορφο.
είναι ο πατήρ,
άπειρος αυτός σε όψη,
σχηματίζεται
και αλλάζει
έξω απο το άμορφο.
Διαλογίσου
επάνω στα σύμβολα
που εγώ δίνω σε εσένα (thee).
Κλείδες είναι αυτά,
αν και κρυμμένες
απο τους άνδρες.
επάνω στα σύμβολα
που εγώ δίνω σε εσένα (thee).
Κλείδες είναι αυτά,
αν και κρυμμένες
απο τους άνδρες.
Προχώρα
πάντοτε προς τα επάνω,
Ω Ψυχή το πρωινού.
Στρέψε τις δικές σου (thy) σκέψεις
προς τα άνω,
προς το Φως
και την Ζωή.
Βρες τις κλείδες των αριθμών
που φέρνω σε εσένα (thee),
φώτισε το μονοπάτι
απο ζωή
σε ζωή.
πάντοτε προς τα επάνω,
Ω Ψυχή το πρωινού.
Στρέψε τις δικές σου (thy) σκέψεις
προς τα άνω,
προς το Φως
και την Ζωή.
Βρες τις κλείδες των αριθμών
που φέρνω σε εσένα (thee),
φώτισε το μονοπάτι
απο ζωή
σε ζωή.
Αναζήτησε συ (ye) την σοφία.
Στρέψε τις δικές σου (thy) σκέψεις
προς τα έσω.
Μην διατηρείς κλειστό
το δικό σου (thy) μυαλό
στο άνθος του Φωτός
Στρέψε τις δικές σου (thy) σκέψεις
προς τα έσω.
Μην διατηρείς κλειστό
το δικό σου (thy) μυαλό
στο άνθος του Φωτός
Toποθέτησε
μέσα στο δικό σου (thy) σώμα
μία σκεπτο-μορφοποιημένη
(thought-formed) εικόνα.
Σκέψου τους αριθμούς
που οδηγούν εσένα (thee) στην Ζωή.
Kαθαρό είναι το μονοπάτι
για εκείνον που έχει σοφία.
Άνοιξε την πόρτα
στο Βασίλειο του Φωτός.
για εκείνον που έχει σοφία.
Άνοιξε την πόρτα
στο Βασίλειο του Φωτός.
Εμπρός,
διάχυσε την δική σου (thy) φλόγα
ως ένας Ήλιος του πρωινού.
Κλείσε έξω το σκότος
και ζήσε στην ημέρα.
διάχυσε την δική σου (thy) φλόγα
ως ένας Ήλιος του πρωινού.
Κλείσε έξω το σκότος
και ζήσε στην ημέρα.
Λάβε εσύ (thee) λοιπόν,
Ω άνδρα!
Ως μέρος της δικής σου (thy) ύπαρξης,
τους Eπτά
οι οποίοι είναι
και όμως δεν είναι
όπως εκείνοι μοιάζουν να είναι.
Ανοιχτή,
Ω άνδρα!
Έχω εγώ την σοφία μου.
Ακολούθησε το μονοπάτι
στην οδό
που σε έχω οδηγήσει.
Ω άνδρα!
Ως μέρος της δικής σου (thy) ύπαρξης,
τους Eπτά
οι οποίοι είναι
και όμως δεν είναι
όπως εκείνοι μοιάζουν να είναι.
Ανοιχτή,
Ω άνδρα!
Έχω εγώ την σοφία μου.
Ακολούθησε το μονοπάτι
στην οδό
που σε έχω οδηγήσει.
Διδάσκαλοι της Σοφίας,
ΗΛΙΟΣ του ΠΡΩΙΝΟΥ
ΦΩΣ
και ΖΩΗ
στα τέκνα των ανδρών.
ΗΛΙΟΣ του ΠΡΩΙΝΟΥ
ΦΩΣ
και ΖΩΗ
στα τέκνα των ανδρών.
[ΤΕΛΟΣ ΠΙΝΑΚΟΣ Γ']
[(A. S. Raleigh)]
[(Σχολιασμός Πίνακος Γ':)]
Εδώ δίνεται το κλειδί της σοφίας που περιέχει κάποια απο τα παραγγέλματα που δόθηκαν απο τον Θωθ στους βαρβάρους, στα Τέκνα του Κεμ, ώστε να μην χαθούν τα Κλειδιά του Φωτός απο τον άνθρωπο.
Σοφία και δύναμη περπατούν χέρι-χέρι, χωρίς κάποια απο τις δύο να είναι άχρηστη ή ανύπαρκτη, γιατι η δύναμη δεν δημιουργείται χωρίς σοφία και η σοφία αποκτάται μόνο μέσω της ανάπτυξης και της χρήσης της δύναμης.
Ο περήφανος άνθρωπος δεν είναι σοφός αλλά είναι ανόητος διότι η περηφάνια τον ωθεί να απορρίπτει την μάθηση ενώ μετρά όλα τα πράγματα με τα δικά του μέτρα και σταθμά. Η σιωπή είναι χρυσός. Το να γίνεται λόγος για το κακό στρέφει την δημιουργική δύναμη προς αυτό δίνοντάς του ζωή και υπόσταση.
Η προσπάθεια υπέρβασης του νόμου επιφέρει την δική της τιμωρία αφου τίποτε δεν είναι πέραν του νόμου. Όποιος προσπαθεί να λειτουργήσει ενάντια στον νόμο, καταστρέφεται απο τον νόμο.
Δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε στον εαυτό μας να φοβάται, ούτε πρέπει να δημιουργούμε φόβο σε κάποιον άλλον, γιατι ο φόβος είναι δεσμά. Εάν μέσα στις καρδιές μας έχουμε καλοσύνη, τότε προσελκύουμε άτομα που βρίσκονται σε παρόμοια αρμονία. Διαφορετικά κυριαρχούμαστε απο την αταξία.
Πρέπει να ακολουθούμε τις προσταγές του εσώτερου διδασκάλου και να μην επιχειρούμε να αποκτήσουμε περισσότερα αντικείμενα. Τα πλούτη είναι απλά ένα μέσον για κάποιο σκοπό, όχι ο ίδιος ο σκοπός. Όταν παρέρχονται τα υλικά αγαθά, ο νους (η καρδιά των αρχαίων) θα πρέπει να οδηγείται σε ανώτερα βασίλεια.
Όταν κάποιος βρίσκεται στην οδό, είναι αναγκαίο να έχει έναν οδηγό, αλλιώς θα ξεστρατίζει προσπαθώντας να βρει έναν ευκολότερο δρόμο. [(αφου η οδός δείχνει πάντα δύσκολη)]
Η αρχή και το τέλος της οδού είναι η αγάπη γιατι μέσα στην αγάπη υπάρχει η ενότητα. Ο Θωθ έδωσε αυτή την οδηγία στις φυλές ιδιαίτερα για να ενσταλάξει τις αρχές της αδελφότητας και της ενότητας.
Όταν κάποιος αντιμετωπίζει προβλήματα, ανακουφίζεται εκφράζοντάς τα. Εάν διστάζει, αυτό οφείλεται στο γεγονός οτι εκείνος στον οποίον απευθύνεται, έχει στην φύση του κάποιο ελάττωμα το οποίο απωθεί.
Αυτή η δήλωση έχει μεγάλη αξία. Ο υπερβολικός λόγος δείχνει πάντοτε έλλειψη ισορροπίας και είναι επιβλαβής για όλους τους συνδιαλεγόμενους, είτε μιλούν είτε ακούν, γιατι οι περισσότεροι άνθρωποι χάνουν εύκολα την ισορροπία. Ο μόνος σκοπός είναι η τελείωση. Δεν πρέπει να ικανοποιείστε με κάτι λιγότερο. Μόνο η έλλειψη γνώσης εμποδίζει κάποιον να διαπεράσει το πέπλο πίσω απο το οποίο βρίσκεται η σοφία.
Το μεγάλο κλειδί της προόδου είναι η σιωπή. Διατηρήστε λοιπόν εντός σας σε σιωπή την δύναμη. Μην εξυψώνετε τον εαυτό σας, γιατι όλα έχουν εν δυνάμει την ίδια δύναμη.
Το αληθινό μεγαλείο δεν απαιτεί τον έπαινο του εαυτού. Αφήστε τους άλλους να αναγνωρίσουν την μεγαλοσύνη σας η οποία θα αναγνωρίζεται απο την στάση σας απέναντι στους συνανθρώπους σας.
Κάθε άτομο βρίσκει στον άνθρωπο απέναντί του μία ανάκλαση της δικής του φύσης. Άρα μην ακούτε όσα λένε για κάποιο πρόσωπο οι άλλοι. Μόνον εξετάζοντας τον νου και την στάση του προς τον συνάνθρωπό του, θα βρείτε την αληθινή του φύση.
Εάν διαθέτετε συσσωρευμένη γνώση, μην την αρνείστε σε εκείνον που την αναζητά διαρκώς. Όλοι είναι φίλοι που αναζητούν τον ίδιο σκοπό.
Μην αφήνετε τους λόγους των ανόητων να σας επηρεάζουν. Μόνον ο αμαθής επηρεάζεται απο τον αμαθή. Οι δονήσεις απο τον νου ενός προσώπου είναι αντιληπτές, τα λόγια δεν είναι αναγκαία.
Ο Θωθ αναφέρεται ξανά στα μυστήρια και δίνει τα κλειδιά και τα σύμβολα για την ερμηνεία σε εκείνους που είναι έτοιμοι.
Απο την υλική φύση του ανθρώπου, την σάρκα, πρέπει να διαχωριστεί το άϋλο μέρος της φύσης του, η ψυχή, πριν μπορέσει να μεταβεί στο φως του Κοσμικού Ηλίου. Η ψυχή είναι το πυρ ενώ η σάρκα είναι συγγενής με την γη. Κάθε τι επιστρέφει στην πηγή του. Το εσώτερον πυρ διαπερνά όλα τα πεδία στα οποία εκδηλώνεται το μεγάλο πυρ, συμπεριλαμβανομένου και του υλικού. Η γη, ούσα πυκνή, συντηρεί περιορισμένα ακόμη και το πυρ της ψυχής, αλλιώς η ψυχή, ούσα άπειρη, θα μπορούσε να αλλάξει την πεπερασμένη γη σε κάτι άπειρο.
Εκείνο που επιτρέπει στο μάτι να βλέπει το χρώμα και το φως είναι η ανάπτυξη της συνείδησης. Το άπειρον πυρ, αναπτυσσόμενο και μεταλλασσόμενο αιωνίως, αναπτύσσει επίσης τις αντιλήψεις.
Ο άνθρωπος είναι ένα μεταβαλλόμενο πυρ. Ουδέποτε είναι ο ίδιος. Προοδεύει πάντοτε μέρα με τη μέρα ώσπου υψώνεται πάνω απο το σκότος που δεν αλλάζει ενώ είναι ακόμη σκότος. Ωστόσο, το σκότος δέχεται τέτοια πύρινη διάχυση, ώστε παύει να είναι σκότος.
Η διαμάχη, το μίσος και ο φόβος είναι τα αποτελέσματα του σκότους. Η απελευθέρωση απο το σκότος τα απωθεί. Το όνομα και η μορφή, δηλαδή η ατομικότητα, παύουν να υφίστανται στο πλήρες φως της αφυπνισμένης συνείδησης.
Η δημιουργική ικανότητα έρχεται με το άνοιγμα του τρίτου ματιού. Είναι αποτέλεσμα της εκπαίδευσης που απαιτείται, για να ανοιχθεί πλήρως αυτό το μάτι.
Ο άνθρωπος επιτυγχάνει μόνο μέσω της προσπάθειας και της εμπειρίας, γιατι αυτοί είναι οι καθαρτήριοι παράγοντες που εξαγνίζουν την ψυχή απο την ακαθαρσία του σκότους.
Η υλικότητα είναι μόνο μία ασυνείδητη μορφή της εκδήλωσης της συνείδησης. Σε τελική ανάλυση η υλικότητα και η μη-υλικότητα είναι ένα. Ουδέν υλικό είναι σταθερό, συνεχώς υφίσταται αλλαγές. Αυτό είναι το μονοπάτι που ακολουθεί απο την στιγμή της δημιουργίας του. Ο άνθρωπος σε αυτόν τον νόμο της φύσης προσθέτει μία συνείδηση.
Καταληκτικά όλα όσα υπάρχουν είναι ο Νόμος. Όλα τα άλλα πράγματα είναι μόνο φαντασιώσεις και ψευδαισθήσεις που σχηματίζονται στα μυαλά εκείνων που δεν έχουν γνώση.
Η σοφία έρχεται μόνο σε εκείνους που την αναζητούν. Πρέπει να κάνετε το πρώτο βήμα και μετά να συνεχίσετε να προχωράτε.
Οι Αίθουσες του Θανάτου που βρίσκονται κάτω απο τις Αίθουσες του Άνθους της Ζωής περιείχαν την ανάκλαση των ψυχών των ανθρώπων. Εκεί ήταν που ο Θωθ μπόρεσε να διαβάσει την ιστορία της προόδου του Ανθρώπου απο το σκότος στο φως.
Στους λόγους "οι οποίοι ήρθαν απο το μέλλον του τέλους του απείρου" εμπεριέχεται κάτι που φαίνεται παράδοξο. Η αρχή και το τέλος όλων των πραγμάτων είναι ο Δαδούχος της Αβάσταχτης Λαμπρότητας, γιατι όλα τα πράγματα προέρχονται απο αυτήν και επιστρέφουν τελικά σε αυτήν για να συμπληρώσουν τον κύκλο. Το τελικό συλλαμβάνεται απο τον Δαδούχο, άρα το σχέδιο είναι γνωστό στην άμεση εκπόρευση, στους Κυρίους.
Το Επτά είναι ο τίτλος των Κυρίων των Κύκλων που είναι πέραν απο εμάς. Καθένας τους ονομάζεται απο τον αριθμό του κύκλου του σε σχέση με το Γιόντ.
Ερχόμενοι απο κύκλους πέραν του παρόντος [(κύκλου)], αποτελούν μέρος της απόλυτης ουσίας καθεμίας απο αυτές τις κοσμικές συνειδήσεις. Δεν δεσμεύονται απο ζωή ούτε απο θάνατο γιατι η δραστηριότητά τους ελέγχεται άμεσα απο το Γιαρκίμα. Άρα η ζωή τους δεν είναι η ζωή των εκπορεύσεων απο έναν κοσμικό κύκλο αφού δεν εξαρτώνται απο το πνεύμα για να εκδηλωθούν.
Ο Λόγος είναι μία εκπόρευση των Κυρίων του κάθε κύκλου (ας θυμόμαστε πάντοτε οτι υπάρχει επίσης ένας Κύριος αυτού του κύκλου που δεν περιλαμβάνεται στους επτά) καθώς κυριολεκτικά είναι μία εκπόρευση της καθαρής αιτίας απο το Γιόντ. Έρχεται στο Γιαρκίμα και αυτοί αποτελούν το κεντρικό κύτταρο στο οποίο ρέει.
Είναι απέραντοι στην όψη γιατι εκτείνονται σε όλα τα κοσμικά Διαστήματα, όμως μαζί και μικροί επειδή είναι επικεντρωμένοι στην μορφή.
Τρία - ο Κύριος του κύκλου που βρίσκεται ακριβώς πέρα απο εμάς είναι ο φύλακας αυτών των πραγμάτων που επηρεάζουν άμεσα την ανθρωπότητα. Είναι υπεύθυνος για την είσοδο του αρνητικού και μέσω της δικής του δύναμης εστιάζονται οι ανακλάσεις των ψυχών των ανθρώπων στις Αίθουσες των Νεκρών.
Η ροή και η κατεύθυνση εκείνης της δύναμης που γνωρίζουμε ως δύναμη της ζωής ελέγχεται απο τον Κύριο του Τέσσερα. Κάποιες απο τις μεγαλύτερες δυνάμεις, όπως είναι ο θάνατος, έλκονται απο το Τέσσερα, έναν κύκλο στον οποίο η ζωή παύει να υπάρχει, τουλάχιστον όπως την γνωρίζουμε εμείς. Καθένας απο τους Κυρίους έχει την λειτουργία του, επιτρέποντας την είσοδο σε αυτό το Κοσμικό Διάστημα σε δυνάμεις οι οποίες έχουν αναπτυχθεί με την δική τους πρόοδο μέσα στον χώρο. Και αυτό μεταδίδεται μέσω των Κυρίων, καθένας απο τους οποίους δίνει ό,τι έχει σε εκείνους που βρίσκονται πιο κάτω.
Ο Πέντε είναι ο φύλακας της Λέξης, που ανοίγει την τελική πύλη όταν ο άνθρωπος είναι έτοιμος. Ο Έξι, ο Επτά και ο Οκτώ επιστατούν σε ορισμένα απο τα δομικά πλαίσια του μέλλοντος ενώ ο Εννέα είναι υπεύθυνος για την αταξία αφού έχει γίνει τάξη. Κατά κάποιον τρόπο βοηθούν αυτήν την Κοσμική Συνείδηση, εκπληρώνοντας όψεις αναγκαίες για την ανάπτυξη της συνείδησης που αυτή η Κοσμική Συνείδηση δεν είναι ακόμη ικανή να χειριστεί.
Σε αυτούς τους αριθμούς υπάρχει επίσης ένα κλειδί στην Λέξη, μα δεν μπορεί να δοθεί ακόμη. Η επίτευξή του είναι όντως η επίτευξη της Ζωής και του Φωτός.
[(A. S. Raleigh)]
- - - - - - - -
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
ΑπάντησηΔιαγραφή